sábado, 7 de agosto de 2010

Não vale a pena ler este post, eu juro

Eu odeio ter que cortar meu cabelo. Me deixa puto ter que pagar por um serviço que certamente não me deixará satisfeito.

-Como você quer seu corte?
-Não quero corte, só quero diminuir o tamanho do cabelo, que tá comprido.
-Mas você quer mais assim, ou assado?
-Não. Só quero menos cabelo no final, sem desenho, sem corte específico.
-Tá, entendi. Pode deixar.

Entendeu o caralho! Porque no final, o sujeito vai fazer um corte, contrariando expressamente o que eu pedi.

Dado esse preâmbulo...

Estou eu aqui na Alemanha. Não falo, leio ou entendo Alemão (ainda). Um analfabeto completo nessa língua em que as palavras são cheias de letras. E eis que meu cabelo está inconvenientemente grande.

Vou eu ao cabelereiro.

-Hallo. Do you speak English?
-Nein.

Merda. Fudeu. Se nem em Português eu consigo fazer o filhodaputa entender o que eu quero, vai ser em Alemão, né...

Uso a linguagem dos gestos indicando minha intenção de cortar o cabelo. And hope for the best.

Tesoura, clack, tesoura cleck... E no final................ Voilà! Não é que eu fiquei satisfeito com o resultado? Ou seja, eu precisei vir à Alemanha e não conseguir falar com o cabelereiro para ficar satisfeito com o resultado!

Benzadeus, esse mundão é mesmo uma bolota...




Pelos Flancos: caguei 3kg para este post escroto.

2 comentários:

Mari disse...

Eu gosto muito dos cortes (ou "não-cortes") europeus. Acho que o pior cabelereiro europeu é melhor do que o melhor hair designer brasileiro. Não por causa das habilidades tesourísticas, mas pq a moda de cabelos daí é mais bacana mesmo. Nunca tive um cabelo que eu gostasse tanto quanto o que mantive em Portugal. Saudades.

Lucas Reis disse...

huahauahuahauahauahuahauahauhaauhauahauahuahauahahuhauahua...como ele faz o corte "contrariando expressamente" o que voce pediu ele então no final aumenta o seu cabelo? huahauhauahauahu